right-sided heart

Käännös


Okay, the user wants me to translate "right-sided heart" into Finnish. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Finnish. The second rule states that if the content is already in Finnish, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, "right-sided heart" in English. I need to make sure I translate it correctly. The term "right-sided" would be "oikea" in Finnish. "Heart" is "sydän". So putting it together, "oikea sydän" seems correct. Wait, but maybe there's a more medical term? Let me think. In medical contexts, "right-sided heart" might be "oikea sydän" or "oikea puoli sydäntä". But the direct translation would be "oikea sydän". Since the user didn't specify a medical context, I'll go with the direct translation. Also, checking if the original was in Finnish, but it's in English, so no need to leave it unchanged. Just provide the translation. No explanations, just the result. So the answer should be "oikea sydän".


oikea sydän

Suositut sanat

Tutki usein haettuja sanastoja

Lataa sovellus avataksesi koko sisällön

Haluatko oppia sanastoa tehokkaammin? Lataa DictoGo-sovellus ja nauti uusista sanaston opetus- ja kertausominaisuuksista!

Lataa DictoGo nyt